Achtung! Bei diesem Dokument handelt es sich um die archivierte Version 5 vom 08.05.2018. Zur aktuellen Version 14 vom 09.05.2023 gelangen Sie hier.
Regest:
Sch. habe im vorigen Sommer Shakespeares
Othello
übersetzt und im letzten Heft seiner Englischen Blätter davon Proben abgedruckt. Sch.
habe bei der Übersetzung an die Theater in Berlin, Wien, Hamburg und
Weimar gedacht. Das Stuttgarter Theater habe das Stück gekauft. I. könne das
Stück auch erwerben. Das Stück sei zwar in der Übersetzung von Hagemeister im
Diese Übersetzung wurde von 1788 bis 1794 9 Mal
gespielt.
[Schließen]Jahre 1788, als Sch. in Berlin war, gespielt worden, aber ohne Beifall und es sei
auch seines Wissens nach nicht wiederholt worden.
Zitierhinweis
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuellste Version dieses Dokuments.
Versionsgeschichte
Dieses Dokument liegt auch in älteren Versionen der digitalen Edition „Ifflands Archiv“ vor. Die Versionen, die eine Änderung gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhalten, sind mit hervorgehoben.
- Version 2 vom 19.10.2017
- Version 3 vom 12.01.2018
- Version 4 vom 14.02.2018
- Version 5 vom 08.05.2018
- Version 6 vom 31.08.2018
- Version 7 vom 17.12.2018
- Version 8 vom 29.04.2019
- Version 9 vom 10.12.2019
- Version 10 vom 28.08.2020
- Version 11 vom 10.02.2021
- Version 12 vom 20.08.2021
- Version 13 vom 17.06.2022
- Version 14 vom 09.05.2023