Achtung! Bei diesem Dokument handelt es sich um die archivierte Version 13 vom 17.06.2022. Zur aktuellen Version 14 vom 09.05.2023 gelangen Sie hier.
Regest: H. schicke mit Furcht und Zittern über Leipzig ihre Übersetzung . Das Original schicke sie vorerst nicht zurück, sollte I. es brauchen, möge er vorher das Geld an Cotta schicken. H. fragt nach dem Stück Der natürliche Sohn, das Cotta gedruckt habe. Babo in Wien habe das Stück schon 1804 erhalten, aber nicht bezahlt. I. möge das der Unzelina, wie Huber die Schauspielerin nannte, sagen. In der Zeitung für die elegante Welt habe etwas über I. gestanden, das wohl von Mahlmann stammt. I. habe den Freund Stetten erfreut. Fragt nach Kotzebues Plänen.
Zitierhinweis
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuellste Version dieses Dokuments.
Versionsgeschichte
Dieses Dokument liegt auch in älteren Versionen der digitalen Edition „Ifflands Archiv“ vor. Die Versionen, die eine Änderung gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhalten, sind mit hervorgehoben.