Achtung! Bei diesem Dokument handelt es sich um die archivierte Version 8 vom 29.04.2019. Zur aktuellen Version 14 vom 09.05.2023 gelangen Sie hier.
Regest: B. stellt Überlegungen über den Ausdruck „Homme en place“ an, dessen mögliche deutsche Entsprechungen B. erörtert, um schließlich „in landesherrlichen Diensten angestellt“ vorzuschlagen, was ihn etwas lang dünkt, wogegen ihm „Rat im Collegio“ zu bestimmt und „Staatsbeamter“ zu viel erscheint.
Zitierhinweis
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuellste Version dieses Dokuments.
Versionsgeschichte
Dieses Dokument liegt auch in älteren Versionen der digitalen Edition „Ifflands Archiv“ vor. Die Versionen, die eine Änderung gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhalten, sind mit hervorgehoben.