Regest: I. begreife nun, dass H. bei der Übersetzung der Oper Falstaff wenig Vergnügen hatte. Es sei traurig, dass zur Erhaltung des Ganzen viele Hilfsmittel, die der Geschmack nicht billigen könne, nötig seien und dass I. den ganzen Tag von morgens bis abends damit beschäftigt sei. I. verstehe nun H.s Widerwillen gegen diese Oper.
Zitierhinweis
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuellste Version dieses Dokuments.
Versionsgeschichte
Dieses Dokument liegt auch in älteren Versionen der digitalen Edition „Ifflands Archiv“ vor. Die Versionen, die eine Änderung gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhalten, sind mit hervorgehoben.
- Version 1 vom 11.08.2017
- Version 2 vom 19.10.2017
- Version 3 vom 12.01.2018
- Version 4 vom 14.02.2018
- Version 5 vom 08.05.2018
- Version 6 vom 31.08.2018
- Version 7 vom 17.12.2018
- Version 8 vom 29.04.2019
- Version 9 vom 10.12.2019
- Version 10 vom 28.08.2020
- Version 12 vom 20.08.2021
- Version 13 vom 17.06.2022