Achtung! Bei diesem Dokument handelt es sich um die archivierte Version 10 vom 28.08.2020. Zur aktuellen Version 14 vom 09.05.2023 gelangen Sie hier.
Regest: R.s Stück Der Reiherbusch habe die Übersetzung von La petite ville verzögert. Er könnte es in drei Wochen liefern. Sollte I. jedoch Kotzebues Bearbeitung von La petite ville annehmen, habe R. nichts dagegen, insofern I. R.s Bearbeitung eines anderen Stücks annehme. Zu diesem Zweck übersende er den Anfang eines aus dem Englischen übersetzten Stückes, das er für den Kronos bestimmt habe. R. sei überzeugt, er könne die Versifikation Der Kreuzfahrer, vor allem die der weiblichen Rollen, „durchscandieren“.
Zitierhinweis
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuellste Version dieses Dokuments.
Versionsgeschichte
Dieses Dokument liegt auch in älteren Versionen der digitalen Edition „Ifflands Archiv“ vor. Die Versionen, die eine Änderung gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhalten, sind mit hervorgehoben.
- Version 1 vom 11.08.2017
- Version 2 vom 19.10.2017
- Version 3 vom 12.01.2018
- Version 4 vom 14.02.2018
- Version 5 vom 08.05.2018
- Version 6 vom 31.08.2018
- Version 7 vom 17.12.2018
- Version 8 vom 29.04.2019
- Version 9 vom 10.12.2019
- Version 10 vom 28.08.2020
- Version 11 vom 10.02.2021
- Version 12 vom 20.08.2021
- Version 13 vom 17.06.2022
- Version 14 vom 09.05.2023